05

موسى بن ميمون الفيلسوف

دلالة الحائرين ونصوص فلسفية أخرى. نُسخت المخطوطة في روما في عام 1283. وهي محفوظة الآن في المكتبة البريطانيّة في لندن.

"دلالة الحائرين"، مؤلَّف فلسفيّ كتبه موسى بن ميمون ' باللغة العربيّة في الأصل، وترجمه إلى العبريّة صموئيل بن طيبون بالتشاور مع موسى بن ميمون. بعد وفاة موسى بن ميمون ترجمه إلى العبريّة الشاعر يهودا الحريزي ترجمة شعريّة. اشتهرت الترجمتان في جميع أنحاء العالم اليهوديّ.

بعد مرور ثمانين عامًا تقريبًا على وفاة موسى بن ميمون، نسخت ورُقِّنَت في روما عام 1283 إحدى أولى مخطوطات "دلالة الحائرين". في الأصل، كانت المخطوطة جزءًا من مجموعة تضم 23 نصًّا فلسفيًّا، معظمها لموسى بن ميمون نفسه.

نسخ المخطوطة الناسخ ابراهام بن يوم طوڤ هكوهين بطلب من المصرفيّ شبتاي بن متتياهو - وكلاهما من روما. رقَّن الناسخ جزءًا من المخطوطة، في حين أنّ ورشة متخصّصة في ترقين المخطوطات العبرية، أشرفت على تلوين الرسوم التوضيحيّة.

في نهاية القرن الـ 13، ازدهر فنّ المخطوطات العبريّة المرقّنة في إيطاليا عامّة، وفي روما والمناطق المحيطة بها على خاصّة. نجد دليلًا حيًّا على ذلك في هذه المخطوطة لـ"دلالة الحائرين" وغيرها من الأعمال الفلسفيّة الأخرى لموسى بن ميمون أُنتجت عام 1283 في روما.

 

بالعودة إلى الخريطة

image